No exact translation found for مدرب عسكري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مدرب عسكري

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai eu une formation de tireur d'élite d'abord.
    .تدرّبت على القنص ...أنا مدرّب عسكريّ أيضاً
  • C'est un infirmier militaire certifié.
    إنه مدرّب تدريب عسكري .ومرخّص كممرض
  • Ils organiseront en octobre un stage de formation à l'intention des instructeurs militaires.
    وفي تشرين الأول/أكتوبر سيعقد المستشارون العسكريون في المكتب المذكور حلقة عمل لتدريب المدربين العسكريين.
  • Par ailleurs, le Gouvernement burundais a envoyé une mission de reconnaissance à Mogadiscio en prévision du déploiement de deux bataillons qui ont terminé la formation technique que leur ont dispensée des instructeurs militaires américains et français.
    وفي هذه الأثناء، أرسلت حكومة بوروندي مجموعة استطلاع إلى مقديشو استعداداً لنشر كتيبتين أكملتا تدريبهما الفني على أيدي مدربين عسكريين من الولايات المتحدة وفرنسا.
  • Formation militaire, sûrement d'un service secret étranger.
    عسكريين مدرّبين... قد يكون هناك .إرتباط بإستخبارات أجنبية
  • Un stage de formation d'instructeurs a également été conçu à l'intention du personnel militaire de l'Opération.
    وجرى كذلك تصميم دورة لتدريب المدربين لفائدة العسكريين في عملية الأمم المتحدة في بوروندي.
  • Le Département de la défense des États-Unis offre à des pays une formation aux méthodes d'enlèvement des mines terrestres, d'éducation et aux risques inhérents aux mines et d'aide aux victimes, ainsi qu'à la mise en place des compétences nécessaires sur le plan de la direction et de l'organisation des opérations pour que les pays puissent poursuivre les programmes dans ces domaines après le départ des formateurs militaires des États-Unis.
    وتوفر وزارة الدفاع في الولايات المتحدة تدريباً للبلدان الأخرى في إجراءات إزالة الألغام البرية، وخفض مخاطر الألغام، ومساعدة الضحايا، وكذلك في تطوير المهارات القيادية والتنظيمية اللازمة لاستمرار هذه البرامج بعد مغادرة المدرِّبين العسكريين التابعين للولايات المتحدة.
  • c) Les enseignants auparavant chargés du cours d'instruction militaire ont été recyclés dans d'autres matières, l'éducation physique principalement, ou affectés à des tâches administratives;
    (ج) تحويل مدربي ومدربات التربية العسكرية إلى التعليم والتوجيه وأعمال إدارية أخرى والقسم الأكبر منهم تم تحويلهم إلى تدريس مادة التربية الرياضية.
  • Une première série de formation des formateurs pour toutes les unités militaires a été achevée et sera à présent élargie aux officiers des contingents qui arrivent dans le pays.
    وقد انتهت الجولة الأولى من الإحاطات المقدمة، في إطار تدريب المدربين، لجميع الوحدات العسكرية وستمتد الآن لتشمل ضباط الوحدات الوافدة.
  • Le Gouvernement éthiopien s'était déclaré très inquiet de l'expansion territoriale de l'Union et du soutien qu'elle apportait, soi-disant, aux groupes insurgés éthiopiens. L'Éthiopie considérait que l'influence croissante de l'Union menaçait sa sécurité nationale et on rapporte qu'elle avait envoyé en Somalie des « conseillers militaires armés » pour y former les forces du Gouvernement et protéger les institutions fédérales.
    وأعربت حكومة إثيوبيا عن قلق عميق إزاء التوسع الإقليمي لاتحاد المحاكم الإسلامية وما ادعي بمؤازرته للمجموعات المتمردة داخل إثيوبيا، فيما تنظر من جانبها إلى النفوذ المتنامي لاتحاد المحاكم الإسلامية على أنه يشكل تهديدا لأمنها القومي وقد ذكرت تقارير أنها أرسلت ''مدربين عسكريين مسلحين`` إلى الصومال لتدريب قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية ولحماية المؤسسات الاتحادية الانتقالية.